"Поэзии храня огонь священный..."
- urbkbr
- 22 янв. 2020 г.
- 5 мин. чтения

6 января народному поэту, прозаику, переводчику, заслуженному работнику культуры Кабардино-Балкарии, журналисту, члену Союза писателей и Союза журналистов России, лауреату Премии комсомола КБАССР, члену-корреспонденту Адыгской (Черкесской) Международной академии наук Борису Кагермазову исполнилось бы 85 лет. Борис Гидович - один из тех, кто по праву приобрел всеобщее признание и уважение коллег еще при жизни.
Творческий путь любого великого человека начинается с тех мест, где он родился, вырос и получил первые впечатления об окружающем мире, людях и взаимоотношениях. Именно они впоследствии во многом определяют его творчество и жизненную позицию. Таким местом для будущего поэта стал Второй Лескен Урванского района. А первыми и самыми тяжелыми впечатлениями детства для него стали тяготы войны. Этим и объясняется, что военная тематика в творчестве Б. Кагермазова занимает особое место. Об этом он часто рассказывал и в своих интервью.
Свое первое стихотворение Борис Кагермазов написал в 6-м классе. Его так впечатлило одно из произведений Ю. Лермонтова, переведенное на кабардинский язык, что в голове родились первые строки.
Окончив с красным дипломом филологический факультет КБГУ, Борис Гидович вернулся в родную школу в качестве преподавателя русского языка и литературы. Позже окончил курсы подготовки руководящих работников молодежной печати. Уже в те годы начал тесно сотрудничать с печатными изданиями. В районных и республиканских газетах и журналах стали появляться его первые произведения, которые сразу полюбились читателям. Многие из них вошли в его первую книгу под названием «Здравствуйте», вышедшую в 1962 году, когда он уже работал заведующим отделом республиканской газеты «Советская молодежь», а затем ответственным секретарем, заместителем редактора этого издания. С 1967 по 1986 год он – корреспондент газеты «Ленин гъуэгу», с 1986 года – заведующий отделом прозы журнала «Ошхамахо».
В творческом багаже Бориса Кагермазова набралось 25 книг на кабардинском и русском языках – это стихи, поэмы, баллады, повести, пародии, рассказы, миниатюры, стихи и сказки для детей. Вот лишь некоторые из них: «Приветствую тебя», «Следы жизни», «Сильное столетие», «Новый день», «Лескенский напев», «След солнца», «Гостите у меня» и многие другие. Чему он посвящал свои произведения? На этот вопрос поэт ответил в одном из интервью: «На мой взгляд, писатель, поэт не должен ограничивать себя какой-то определенной тематикой. Главное – писать о том, что тебя по-настоящему волнует, затрагивает самое сокровенное, самые тонкие струны твоей души. Вся наша жизнь – тема. Но все в этой необъятной теме интересно именно тебе, заставляет учащенно биться сердце. Я пишу о близких людях, о родном крае». Наверное, здесь ключевыми словами являются «близкие» и «родной». Вот почему каждая его строчка так близка и понятна людям:
Вот чистый лист… Чем под рукой он станет: Изорванным комком, черновиком? Когда меня к столу работа тянет, К ней каждый раз иду я новичком. Меня нельзя, признаюсь откровенно, Уговорить, разжалобить, сломать. Но беззащитным становлюсь мгновенно, Когда рукой коснется мать. Два образа мне ближе всех теперь: Бумаги лист – самой души посредник И матери рука – листок последний В календаре беспечности моей.
Лирику поэта можно определить как дидактически-риторическую. Одна из отличительных ее черт – постижение бытия через его элементарные вечносущие слагаемые. Это родное село, дом, очаг, солнце, лес, ручей».
Отцовское поле Стою на отчем поле, а оно Неизгладимой памятью полно… И вновь перед глазами, как живые, Те, кто растил колосья золотые. Вот Темиркан, и Цута, и Бицу, Вот мой отец, а вот седой Кацу… О, сколько лиц знакомых я встречаю! А скольких - и по имени не знаю! Ах, поле, поле, как богато ты…
Творчество поэта многогранно, как сама жизнь. Его волновало все – война, любовь, дружба, величественная красота родного края, история и традиции своего народа, человеческие взаимоотношения в любых своих проявлениях. Народный поэт КБР Зубер Тхагазитов в книге «Борис Кагермазов: сеятель доброго» писал: «Если поэт равнодушен к тому, о чем пишет, его слово никогда не затронет душу читателя. Талантливый кабардинский поэт Борис Кагермазов пишет только о том, что его глубоко волнует, что пережито им самим, потому и находит отклик в сердцах читателей, чьи думы и чаяния выражает образно и зримо». Особой строкой в его творчестве проходит детская тематика. Книгу «Дождевой телефон» он издал в 1994 году. На протяжении многих лет активно сотрудничал с детскими журналами «Нур», «Нюр», «Солнышко». Стихи Бориса Гидовича настолько изящны, лиричны и поэтически совершенны, что на многие из них была положена музыка.
Говоря о разножанровости творчества поэта, особо хочется отметить сатирические миниатюры в прозе и поэзии. Вот некоторые из его произведений. «О внушении»: «И заяц примется рычать, коль тигром станут величать»; «Папахоноситель»: «Ценили голову его: она несла папаху редкого руна». «Дэшхуэхэр»: «Дэшхуэ щащэкlэ, абы яхэлъ дэ купщlэншэхэри мэгуфlэ, «Дэри дащэху», - жаlэри».
Борис Гидович перевел на кабардинский язык немало произведений классиков мировой и отечественной литературы. Благодаря ему на кабардинском зазвучали стихи Александра Пушкина, Михаила Лермонтова, Тараса Шевченко, Франческо Петрарки, Кязима Мечиева, Коста Хетагурова и многих других поэтов. В свою очередь глубоко национальные произведения Кагермазова переведены на украинский, белорусский, латышский, болгарский, киргизский, румынский, осетинский, кумыкский и другие языки.
Борис Кагермазов - автор многочисленных литературно-критических статей, в которых обозревалось состояние национального литературного процесса, а также творчество многих кабардинских писателей. А еще, и это сам поэт считал главным в жизни, он умел дружить и помогать людям, особенно молодым поэтам, делавшим первые шаги в литературе.
Всю свою сознательную жизнь Б. Кагермазов посвятил благородному служению литературе и журналистике. Природный талант в сочетании с жизненным опытом позволили ему занять достойное место в ряду известных деятелей литературы Кабардино-Балкарии. Широкому кругу читателей доступны его произведения, и через свое творчество Борис Кагермазов будет общаться еще не с одним поколением людей:
Не спешите, мои годы Однажды я сказал своим годам устало: - Все срочные дела уже завершены. Не то чтоб много их, но, в общем, и немало, И главное – они кому-то, да нужны… ...Я жил, а впереди вся вечность оставалась, Я думал о делах… они и ныне ждут, И каждый новый день расписан очень плотно. Осеннею листвой летят мои года. Я не был среди тех, кому жилось вольготно, Но с теми, в ком всегда нуждалась Кабарда.
Спрашивайте книги автора в библиотеках:
1. Тхыгъэхэр. – Налшык: Эльбрус, 1998. – Н. 424
Сочинения. – Кабард.
2. Гъэ лъэужьхэр: рассказхэр. – Налшык: Къэб. - Балъкъ. тхылъ тедзапIэ, 1962. – Н. 72.
Следы жизни: рассказы. – Кабард.
3. Быстрина: стихи: пер. с кабард. – Нальчик: Кабард.-Балкар. кн. изд-во, 1967.- 84 с.
4. ЛIэщIыгъуэ уардэ: усэхэр. – Налшык: Эльбрус, 1970. - Н. 96.
Высокий век: стихи. – Кабард.
5. УафэхъуэпскI къудамэ: усэхэр. – Налшык: Эльбрус, 1972. – Н. 80.
Ветка молнии: стихи. – Кабард.
6. Махуэм и макъ: рассказхэр. – Налшык: Эльбрус, 1974. – Н. 160.
Голос дня: рассказы. – Кабард.
7. Гуапагъэ: усэхэмрэ поэмэхэмрэ. – Налшык: Эльбрус, 1976. – Н. 100.
Доброта: стихи и поэмы. – Кабард.
8. Ветка молнии: стихи / пер. с кабард. – М.: Сов. Писатель, 1976.- 96 с.
9. Шэджагъуэ: усэхэр, поэмэ. – Налшык: Эльбрус, 1979. – Н. 136
Полдень: стихи, поэма. – Кабард.
10. Вагъуэбзэ: усыгъэхэр. – Налшык: Эльбрус, 1982. – Н. 72.
Язык звёзд: стихи. – Кабард.
11. След солнца: стихи, поэма: пер. с кабард.- М.: Сов. Писатель, 1984. – 88 с.
12. МахуэщIэ: усыгъэхэр. – Нальчик: Эльбрус, 1985. – Н. 136.
Новый день: стихи. – Кабард.
13. Узлы: книга прозы: пер. с кабард. – Нальчик: Эльбрус, 1988. – 248 с.
14. Лэскэн пшыналъэ: усыгъэхэр, поэмэ. – Налшик: Эльбрус, 1993. – Н. 168.
Лескенская лира: стихи, поэма. – Кабард.
15. Дождевой телефон: стихи: пер. с кабард. – Нальчик: Эльбрус, 1994. – 30 с.
16. Гостите у меня: стихи и поэмы: пер. с кабард. – Нальчик: Эльбрус, 1995. – 336 с.
17. Тепло уходящего дня: Рассказы, повесть, миниатюры: пер. с кабард.- Нальчик: Эльбрус, 2001. – 244 с.
18. Мыщэжьыкъуэ: сабий усэхэр. – Налшык: Эльбрус, 2002. – Н. 56.
Мишажуко: стихи для детей. – Кабард.
19. МафIэзехьэ: усыгъэхэр. – Налшык: Эльбрус, 2003. – Н. 164.
Носитель огня. – Кабард.
20. Вечерний свет: стихи, поэмы: пер. с кабард. – Нальчик: Полиграфсервис и Т, 2004. – 379 с.
21. Щыхьэт: усэхэр, поэмэхэр, рассказ кIэщIхэр. – Налшык: Эльбрус, 2006. – Н. 232.
Очевидец: стихи, поэмы, миниатюры. – Кабард.
22. Уэшхым и къару: усэхэр .- Налшык: Эльбрус, 2010. – Н. 32.
Сила дождя. – Кабард.
Comments